ppfuf: (Hedgehog and Hare)
ppfuf ([personal profile] ppfuf) wrote2010-05-25 10:28 pm
Entry tags:

I finally started the Art part


I've been searching for extant examples of the Elizabethan fruit trenchers for a while now, and last night the [livejournal.com profile] gormflaith and I finally started painting. I used water color pencils to fill in July's labour of the months (after After Crispijn de Passe the elder ).  Gormflaith used an actual brush and watercolors to fill in the scene of the Hedgehog and Hare from this set, based on a version of Aesop's Fables published in Bruges in 1567 as 'De Warachthighe Fabulen der Dieren'. You can see the whole series here, and anyone who wants to translate (from Dutch? Google thinks it's German: but I'm not sure) the stories matching the set of pictures in the British Museum would receive my undying gratitude.
1) The Thief and the Dog, #42Hondt ende Dief.  Caxton's English version: Theefe and Dogge
2) The Bear and the Bees, #70; Beer ende BienAbstemius 38
3) The Snail and the Eagle, #84: Arendt ende Slecke
4) The Ass who Ate Thistles, #89: Den Efelgheladen met spijse.
5) The Lion and the Mouse,  #126Leeu ende Museken. Caxton's English version: Of the lyon and of the rat
6) The Monkey and the Cat, #134:   Simme ende Catte.
This book does not appear to have the other six stories from the Aesop set in the British Museum's print collection (start here): 
1) Frog, Rat and Eagle 
2)  Boar and Lion
3) Camelion;
4) Ape and Fox. Caxton's English version: Of the Ape and of the foxe
5) Hares and Frogs. Caxton's English version: 
Of the hares and the frogges
6) and the previously mentioned Hedgehog and Hare.
Maybe Abstemius 72

Hopefully soon we'll start on one of the 15th century sets that isn't just coloring between the lines.

 


[identity profile] hrj.livejournal.com 2010-05-26 05:48 am (UTC)(link)
and anyone who wants to translate (from Dutch? Google thinks it's German: but I'm not sure) the stories matching the set of pictures in the British Museum would receive my undying gratitude.

I have several Dutch-learners and maybe even still one native Dutch speaker on my f-list. Let me post a pointer and see if anyone nibbles.

[identity profile] j-i-m-r.livejournal.com 2010-05-26 10:01 pm (UTC)(link)
The lady who has translated the dutch medieval culinary manuscripts is on LJ and is on my FL ... coquinaria or something like that. She may be interested in helping with the translation. I think dutch is her first language.

[identity profile] ppfuf.livejournal.com 2010-05-26 10:51 pm (UTC)(link)
Cool! Can you send her a link to this, please?

[identity profile] j-i-m-r.livejournal.com 2010-05-26 10:55 pm (UTC)(link)
Message sent :-)